dilluns, 26 d’octubre del 2015

Exercici setmanal de Pensament Lateral nº 126

Un investigador privat seguia un home. Va esperar fins que l'home va aparcar el seu cotxe, i se'n anés. Aleshores es va apropar al cotxe i li va desinflar molt un dels pneumàtics.. Va esperar a certa distància fins que l'home va tornar, s'ajupia per revisar la roda i se'n anava caminant. Aleshores l'investigador  se'n va anar satisfet de la seva feina. Per què el podien haver contractat? 

Pista: L'investigador tenia una càmera fotogràfica i l'home al que seguia estava sent investigat per frau; l'investigador estava recollint evidències per una companyia asseguradora.

Resposta a l'exercici de la setmana anterior (nº 125)
L'escalador va amagar una bota darrera d'una roca i després l'altra una mica més lluny. Va pensar que si algú en trobava una  era molt improbable que trobés l'altra, i com que una bota no tindria valor, no se l'emportarien.




Ejercicio semanal de Pensamiento Lateral nº 126

Un investigador privado seguía a un hombre. Esperó hasta que el hombre aparcó su coche y se fuera. Entonces el investigador se acercó al coche y desinfló mucho uno de los neumáticos. Esperó a cierta distancia hasta que regresó el hombre, se agachara para revisar la rueda y se alejara caminando. Entonces el investigador se fue satisfecho con su trabajo. ¿Para qué lo podían haber contratado?

Pista: El investigador tenía una cámara fotográfica y el hombre al que seguía estaba siendo investigado por fraude; el investigador estaba recogiendo pruebas para una compañía aseguradora.

Respuesta al ejercicio de la semana anterior (nº 125)
El escalador escondió una bota detrás de una roca y después escondió la otra un poco más lejos. Pensó que si alguien encontraba una de las dos botas, era muy improbable que también encontrara la otra, y como que una bota no tendría valor no se la llevarían.




Weekly exercise of Lateral Thinking # 126

A private investigator followed a man. He waited until the man parked his car and went off. The investigator then let the air out of one of the tires on the man's car. Waiting at a distance, he watched as the man returned, examined the flat tire, and then walked off. The investigator then went home, pleased wit his day's work. What had he been hired to do?

Clue: The private investigator had a camera and the man was under investigation for fraud; the investigator was gathering evidence for an insurance company.

Answer to exercise of previous week (# 125)
He hid one boot behind a rock and then hid the other a short distance farther on. He reasoned that, whereas one boot may be found, it was unlikely that the same person would find both boots, and since one boot would be of little or no value it would not be taken.

Cóm aplicar el Raonament Lògic Creatiu -RLC- (1)

En les pròximes entrades exposaré un resum de la utilització del Raonament Lògic Creatiu aplicat a una de les situacions que es descriuen en les aventures d'Ulisses a l'Odissea.
La descripció completa de l'aplicació forma part del contingut del meu proper llibre sobre el RLC. Però aquest breu resum pot ser d'interès per presentar de nou aquesta metodologia.
Per seguir el mètode suposarem que Ulisses tenia paper i llapis per escriure tots els passos, o que tenia una memòria prodigiosa  amb la que s'ho podia imaginar tot mentalment amb total fiabilitat.




Cómo aplicar el Razonamiento Lógico Creativo -RLC- (1)

En las próximas entradas expondré un resumen de la utilización del Razonamiento Lógico Creativo aplicado a una de las situaciones que se describen  en las aventuras de Ulises en la Odisea.
La descripción completa de la aplicación forma parte del contenido de mi próximo libro sobre el RLC. Pero este breve resumen puede ser de interés para presentar de nuevo esta metodología.
Para seguir el método supondremos que Ulises tenía papel y lápiz para escribir todos los pasos, o que tenía una memoria prodigiosa que se lo podía imaginar todo mentalmente con total fiabilidad.




How to apply the Creative Logical Thinking -RLC- (1)

In the next posts I will present a summary of use of Logical Creative Thinking applied to one of the situations described in the adventures of Ulysses in the Odissey.
The full description is part of the contents of my next book RLC (Creative Logical Thinking in Catalan). But this brief summary could be of interest to introduce this methodology again.
To follow this whole method, we assume that Ulysses had a pencil and some sheets of paper on which to write out all the steps, or by default, that he had a prodigious memory and could imagine mentally the plan with absolute reliability

dilluns, 19 d’octubre del 2015

Exercici setmanal de Pensament Lateral nº 125

Un alpinista va comprar un parell de botes força car, per fer escalades. En la seva primera sortida va descobrir que l'apretaven massa, així que les va canviar per unes velles que havia portat. No volia carregar amb les noves tot el camí d'ascens i descens de la muntanya, però temia que si les deixava a la vista un altre alpinista les trobés i se les emportés. Què va fer?

Pista: Va deixar les botes mig amagades, però de forma que si les trobaven , fos improbable que se les emportessin.

Resposta a l'exercici de la setmana anterior (nº 124)
El cartes va donar la volta al voltant del mur. El gos el va seguir, enroscant-se poc a poc amb la cadena a prop de l'arbre. La llargada efectiva de la cadena es va reduir tant que el gos ja no podia arribar al camí i ell va poder lliurar el correu.




Ejercicio semanal de Pensamiento Lateral nº 125

Un alpinista compró un costoso par de botas nuevas para hacer escaladas. En su primera salida con ellas descubrió que le quedaban muy apretadas, así que se las cambió por una botas viejas que había llevado. No quería cargar con las botas nuevas todo el camino de ascenso y descenso de la montanña, pero temía que si las dejaba atrás otro alpinista las encontrara y se las llevara. ¿Qué hizo?

Pista: Escondió las botas, pero de un modo que, aun cuando las encontraran , era improbable que se las llevaran.

Respuesta al ejercicio de la semana anterior (nº 124)
El cartero dio la vuelta alrededor de la parte externa del muro. El pero lo siguió, enroscando poco a poco su cadena alrededor del árbol. El largo efectivo de la cadena se redujo tanto que al fin el perro ya no pudo alcanzar el sendero, así que el cartero pudo entregar el correo.




Weekly exercise of Lateral Thinking # 125

A climber bought an expensive new pair of climbing boots. On his first outing with them he found that they were too tight, so he changed into some old boots he had brought. He did not want to carry the new boots all the way up the mountain and back, but he feared that if he left them behind they would be found and kept by another climber. What did he do? 

Clue: He hid the boots, but in a way that, even if they were found, it was unlikely they would be taken.

Answer to exercise of previous week (# 124)
The postman walked around the outside of the wall. The dog followed him, gradually winding its lead around the tree. The effective lenght of the lead was eventually reduced so much that the dog could no longer reach the path, so the postman delivered the mail.

Teoria de Sistemes (6)


La Teoria General de Sistemes afirma  que les propietats dels sistemes, no poden descriure’s en termes dels seus elements separats; la seva comprensió es dona quan s’estudien globalment.
La Teoria General de Sistemes es fonamenta en tres premisses bàsiques:

1. Els sistemes existeixen dins de sistemes: cada sistema existeix dins d’un altre més gran.
2. Els sistemes són oberts. Aquesta premissa és conseqüència de l’anterior. Cada sistema  que s’examini, excepte el més petit o el més gran, rep i descarrega quelcom en els altres sistemes, generalment en els contigus.. Els sistemes oberts es caracteritzen per un procés de canvi infinit amb el seu entorn, que són els altres sistemes. Quan s’atura l’intercanvi, el sistema es desintegra, és a dir, perd les seves fonts d’energia.
3. les funcions d’un sistema depenen de la seva estructura.

L’interès de la Teoria General de Sistemes està relacionat amb les característiques i paràmetres que estableix per a tots els sistemes. Aplicada a la gestió, la TGS veu l’empresa com una estructura que es reprodueix i es visualitza mitjançant un sistema de presa de decisions, tant individual com col·lectivament.




Teoría de Sistemas (6)

La Teoría General de Sistemas afirma  que las propiedades de los sistemas, no pueden describirse en términos de sus elementos separados; su comprensión se da cuando se estudian globalmente.
La Teoría General de Sistemas es fundamenta en tres premisas básicas:

1. Los sistemas existen dentro de sistemas: cada sistema existe dentro de otro más grande.
2. Los sistemas son abiertos. Esta premisa es consecuencia de la anterior. Cada sistema  que se examine, excepto el más pequeño o el más grande, recibe y descarga algo en los otros sistemas, generalmente en los contiguos. Los sistemas abiertos se caracterizan por un proceso de cambio infinito con su entorno, que son los otros sistemas. Cuando se para el intercambio, el sistema se desintegra, es decir, pierde sus fuentes de energia.
3. Las funciones de un sistema dependen de su estructura.

El interés de la Teoría General de Sistemas está relacionado con las características y parámetros que establece para todos los sistemas. Aplicada a la gestión, la TGS ve la empresa como una estructura que se reproduce y se visualiza mediante un sistema de toma de decisiones, tanto individual como colectivamente.




Theory of Systems (6)

 The General  Theory of Systems states that the properties of the systems can not be described in terms of its separate elements; their understanding occurs when it is studied globally. The General Theory of Systems is based on three basic premises:1. The systems exist within systems: each system exists within a larger one. 
2. The systems are open. This premise is a consequence of the antecessor. Each system which is examined, except for the smallest or largest, receives and unloads something in the other systems, generally in the contiguous . The open systems are characterized by an endless process of change with their environment, which are other systems. When sharing is stopped, the system disintegrates, ie loses its energy sources. 
3. Functions of a system depends on its structure.

The interest of the General Theory of Systems is related with the characteristics and parameters established for all systems. Applied to management, GTS sees the company as a structure that is reproduced and displayed through a system of decision-making, both individually and collectively.

dilluns, 12 d’octubre del 2015

Exercici setmanal de Pensament Lateral nº 124

Un carter havia de lliurar una carta en una casa que estava rodejada per un mur de metre i mig d'alçada. Només es podia arribar a la cas pel camí d'entrada. però hi havia un gos ferotge lligat amb una corda llarga a un arbre proper, de forma que el gos arribava al camí de pas. Si el carter passava pel camí seria atacat pel gos amb seguretat. Cóm s'ho va fer per salvar-se del gos i lliurar la carta?

Pista: No va utilitzar res per distreure el gos que no fos ell mateix.

Resposta a l'exercici de la setmana anterior (nº 123)
El conductor que estava despert va saltar al cotxe de l'altre, assegurant-se així que el seu cotxe arribaria l'últim i, per tant, ell guanyaria.




Ejercicio semanal de Pensamiento Lateral nº 124

Un cartero tenía que entregar una carta en una casa que estaba rodeada por un muro de un metro y medio de altura. Sólo era posible acercarse a la casa por el sendero de entrada. Por desgracia un perro feroz estaba atado con una larga soga a un árbol cercano, de modo que el sendero estaba bien al alcance del perro. si el cartero caminaba por el sendero, sería atacado por el perro con seguridad. ¿Cómo logró librarse del perro y entregar la carta?

Pista: El cartero no usó nada para distraer al perro, salvo a sí mismo.

Respuesta al ejercicio de la semana anterior (nº 123)
El conductor que se precipitó a regresar saltó al coche de su competidor, asegurandose así de que su coche llegara último y él ganara.




Weekly exercise of Lateral Thinking # 124

A postman had to deliver a letter to a house that was surrounded by a five-foot wall. The house could be approached only by the main path. Unfortunately, a ferocious dog was tied by a long lead to a tree nearby, so that the path was well within the dog's range. if the postman walked up the path, he was sure to be attacked by the dog. How did he outmaneuver the dog and deliver the letter?

Clue: He did not use anything to distract the dog except himself.

Enswer to exercise of previous week (# 123)
The driver who raced back had jumped into his opponent's car, thus ensuring that his car would arrive back last and he would win.

Teoria de Sistemes (5)


La característica de l’enfocament sistèmic és que tracta de sistemes oberts, processadors d’entrades que originen resultats, i en aquests processos experimenten canvis i s’auto-transformen.  Es tracta d’un procés continu que promou la retroalimentació per a la millora contínua. Per això tenen èxit les organitzacions que actuen segons l’enfocament sistèmic. Al tractar-se com sistemes oberts són permeables als canvis i a l’aprenentatge per millorar.



Els supòsits bàsics de la Teoria General de Sistemes són:



1. Existeix una nítida tendència cap a la integració  de diverses ciències naturals i socials.

2. Aquesta integració sembla orientar-se cap una teoria de sistemes.

3. La teoria de sistemes pot ser una manera més àmplia d’estudiar els camps no físics del coneixement científic, especialment en ciències socials.

4. Amb la teoria de sistemes, al desenvolupar principis unificadors que travessen verticalment els universos particulars de les diverses ciències involucrades, ens aproximem  a l’objectiu de la unitat de la ciència.

5. Això pot generar una integració molt necessària en l’educació científica.




Teoría de sistemas (5)


La característica del enfoque sistémico és que trata de sistemas abiertos, procesadores de entradas que originan resultados, y en estos procesos experimentan cambios y se autotransforman.  Se trata de un proceso continuo que promueve la retroalimentación para la mejora continua. Por esto tienen éxito las organizaciones que actuan segun el enfoque sistémico. Al tratarse como sistemas abiertos son permeables a los cambios y al aprendizaje para mejorar.



Los supuestos básicos de la Teoría General de Sistemas son:



1. Existe una nítida tendencia hacia la integración  de diversas ciencias naturales y sociales.

2. Esta integración parece orientarse hacia una teoría de sistemas.

3. La teoría de sistemas puede ser una manera más ámplia de estudiar los campos no físicos del conocimiento científico, especialmente en ciencias sociales.

4. Con la teoría de sistemas, al desarrollar principios unificadores que atrasviesan verticalmente los universos particulares de las diversas ciencias involucradas, nos aproximamos  al objetivo de la unidad de la ciencia.

5. Esto puede generar una integración muy necesaria en la educación científica.



 
Theory of Systems (5)

The feature of the systemic approach is that is related to open systems, processors of inputs that cause outputs, and in these processes changes are produced and self-transforming of them resulted. It is a process that promotes continuous feedback for ongoing improvement. So are successful the organizations that act according to the systemic approach. Being as open systems they are susceptible to change and improving learning.

The basic assumptions of the General Systems Theory are: 
1. There is a clear trend towards the integration of several natural and social sciences.2. This integration seems to move towards a systems theory.3. Systems theory can be more broadly approach to study nonphysical fields of scientific knowledge, especially in social sciences.4. With systems theory, developing unifying principles that vertically cross universes of different sciences involved, we approach to the goal of the unity of science.5. This can generate a very needed integration in scientific education.

dilluns, 5 d’octubre del 2015

Exercici setmanal de Pensament Lateral nº 123

Una prova especial de resistència implicava a dos conductors i els seus cotxes. Se'ls va dir que conduïssin  160 kilòmetres desert endins, no descansessin més d'una hora, i després tornessin. El que era especial era que el cotxe que arribés l'últim seria el guanyador.
Els dos van sortir molt lentament. Durant el període de descans un dels conductors va començar a dormir-se. L'altre conductor va tornar ràpidament a la màxima velocitat possible. Per què ho va fer?

Pista: Aquí el que importa és que l'últim cotxe que torna guanya la carrera per al seu propietari.

Resposta a l'exercici de la setmana anterior (nº 122)
La companyia americana va escriure les dates de lliurament en el seu format de dates usual, és a dir, mes/dia/any. La companyia europea va llegir les dates segons el format europeu: dia/mes/any. Per tant, si l'empresa nord-americana  demanava un lliurament el 4 de gener de 1998, escrivia 01/04/1998. L'empresa europea ho lliurava el 1 d'abril de 1998!




Ejercicio semanal de Pensamiento Lateral nº 123

Una prueba especial de resistencia incluía a dos conductores y sus coches. Se les dijo que condujeran 160 kilometros desierto adentro, no descansaran más de una hora, y después regresaran. Lo especial estaba en que el coche que llegara el último sería el ganador.
Los dos salieron muy lentamente. Durante el período de descanso, uno de los conductores empezó a dormirse. El otro conductor regresó inmediatamente a la máxima velocidad. ¿Por qué lo hizo?

Pista: Aquí lo que importa es que el último coche que regresa gana la carrera para su dueño.

Respuesta al ejercicio de la semana anterior (nº 122)
La compañía americana escribió las fechas de entrega en su formato habitual, es decir, mes/día/año. la compañía europea leía las fechas según el formato europeo: día/mes/año. Por tanto, si la empresa norteamericana pedía una entrega el 4 de enero de 1998, escribía 01/04/1998. La empresa europea lo entregaba el 1 de abril de 1998!




Weekly exercise of Lateral Thinking # 123

A special endurance test involved two drivers and their cars. They were told to drive 100 miles out into the desert, rest for no more than one hour, and then drive back. The catch was that the last car back would be the winner.
The two drove out very slowly. During the rest period, one of the drivers began to doze. The other driver immediately drove back as fast as he could. Why did he do this?

Clue: What is important is that the last car wins the race for its owner.

Answer
The U.S. company stated its required delivery dates in its usual date format, i.e., month/day/year. The European company read the dates as European date format, i.e., day/month/year. So, if the American company asked for a delivery on the 4th day of January 1998, shown as 01/04/1998. The European company would deliver the shipment on the 1st of April!

Teoria de Sistemes (4)


La Teoria General de Sistemes brinda una lògica als esquemes conceptuals coneguts amb el nom d’enfocaments analític mecànics. Però la seva aplicació sembla ser reduïda i circumscrita a poques organitzacions i a les discussions acadèmiques. Per al racionalisme que és un dels pilars de la nostra cultura, els processos són deterministes i perfectes. L’entorn es descriu com “condicions normals”. Per al racionalisme no existeixen conceptes com la sinergia (el tot és més que la suma de les parts) o la homeóstasi (nivell de resposta i adaptació al canvi). Per exemple, els models de desenvolupament econòmic parlen de globalització però no tenen en compte els efectes de la globalització, ja que no consideren les lleis de la termodinàmica, els efectes de l’escalfament global o l’esgotament dels recursos. 




Teoría de Sistemas (4)

La Teoría General de Sistemas brinda unaa lógica a los esquemas conceptuales conocidos con el nombre de enfoques analítico-mecánicos. Pero su aplicación parece quedar reducida y circunscrita a pocas organizaciones y a las discusiones académicas. Para el racionalismo, que es uno de los pilares de nuestra cultura, los procesos son deterministas y perfectos. El entorno se describe como "condiciones normales". Para el racionalismo no existen conceptos como la sinergia (el todo es más que la suma de las partes) o la homeostasis (nivel de respuesta y adaptación al cambio). Por ejemplo, los modelos de desarrollo económico hablan de globalización pero no tienen en cuenta los efectos de la globalización, ya que no consideran las leyes de la termodinámica, los efectos del calentamiento global o el agotamiento de recursos.



Theory of Systems (4)
The General Theory of Systems provides a logic for  conceptual schemes known as mechanical analytical approaches. But its implementation seems to be small and limited to a few organizations and some academic discussions. For rationalism, which is one of the pillars of our culture, processes are deterministic and perfect. The environment is described as "normal". For rationalism there are no concepts such as synergy (the whole is more than the sum of its parts) or homeostasis (level of response and adaptation to change). For example, economic development models talk about globalization but do not take into account the effects of globalization, as they do not consider the laws of thermodynamics, the effects of global warming and resource depletion.