dilluns, 25 de novembre del 2013

Exercici setmanal de Pensament Lateral (nº 45)

Dos homes eren bons amics, però feia molt temps que no es veien. Una tarda es van trobar, però no es van dir cap paraula. Per què no es van dirigir la paraula?

Pista: Es van reconèixer i saludar. estaven molt a prop i no eren ni sords ni muts.

Resposta a l'exercici de la setmana anterior (nº44)
El verí estava en els glaçons. Quan va beure, el verí encara no s'havia dissolt en el ponx.




Ejercicio semanal de Pensamiento Lateral (nº 45)
Dos hombres eran buenos amigos, pero hacía mucho tiempo que no se veían. Una tarde se encontraron, pero no se dijeron nada. ¿Porqué no se dirigieron la palabra?

Pista: Se reconocieron y se saludaron, estaban muy cerca y no eran ni sordos ni mudos.

Respuesta al ejercicio de la semana anterior (nº44)
El veneno estaba en los cubitos de hielo, y cuando bebió, aún no se había disuelto en el ponche.




Weekly exercise of Lateral Thinking (#45)
Two men were good friends, but they hadn't met for a long time. One afternoon they met, but didn't say anything to each other. Why didn't they say anything?

Clue: They recognized and greeted each other. They were near each other and weren't deaf or dumb.

Answer to the exercise of last week #44.
The poison was in the ice cubes. When he drank, the poison had not yet dissolved in the punch.

Bases del Pensament Lateral (8)

La setmana passada proposava dues idees per utilitzar el mètode del trampolí.
La primera era: Els cotxes haurien de tenir les rodes quadrades.
La segona era: Els cotxes haurien de poder aparcar gratis en els centres de les ciutats.

Respecte a la primera us poso una llista de reflexions sobre cotxes i rodes:
Una càmera interior a pressió normal i una exterior a baixa pressió donarien més adherència, que és el que tindríem amb rodes quadrades.
Dissenys diferents per les rodes normals i les de vehicles pesats.
Cotxes que es poguessin aixecar fins una posició semivertical per estalviar espai d'aparcament.
Pneumàtics amb geometria variable o capacitat d'inflat variable.
Pneumàtics segmentats per reduir problemes de punxades o rebentament..

Respecte a la segona, encara que avui els parquímetres permeten posar tarifes diferents, la idea era que els cotxes no haurien de limitar el seu temps d'aparcament. Això va portar a que tothom podria aparcar gratis el temps que volgués, sempre que deixés les llums enceses. Això portaria a un sistema d'autolimitació.

Fixeu-vos que utilitzem la idea de moviment o salt entre una idea i una nova possible situació o concepte.




Bases del Pensamiento Lateral (8)

La semana pasada propuse dos ideas para utilizar el método del trampolín.
La primera era: Los coches deberían tener las ruedas cuadradas.
La segunda era: Los coches deberían poder aparcar gratis en los centros de ciudades

Respecto a la primera os pongo una lista de reflexiones sobre coches y ruedas:
Una cámara interior a presión normal y una exterior a baja presión darían más aderencia, que es lo que tendríamos con ruedas cuadradas.
Diseños diferentes para las ruedas normales y las de los vehículos pesados.
Coches que se pudieran levantar hasta una posición semivertical para ahorrar espacio de aparcamiento.
Neumáticos con geometría variable o capacidad de inflado variable.
Neumàticos segmentados para reducir problemas de pinchazos o reventones.

Respecto a la segunda, aunque hoy en dia, los parquímetros permiten poner diferentes tarifas, la idea era que los coches no deberían tener limitado el tiempo de estacionamiento. Esto condujo a que todo el mundo podría aparcar gratis, siempre que dejara las luces encendidas. Esto llevaría a un sistema de autolimitación.

Fijaros que utilizamos la idea de movimiento o salto entre una idea y una nueva posible ituación o concepto.




Bases of Lateral Thinking (8)

Last week I proposed two ieas for using the trampoline method.
The first was: Cars should have square wheels.
The second was: It should be possible to park cars free in town centers.

Regarding the first one, I submit a list of reflections about cars and wheels.
An inner tube with normal pressure and outer tyre with low pressure would provide better adherence which is what we would have with square wheels.
Different designsfor normal tyres and heavy-duty vehicles.
Cars which can be raised up into a semivertical position to save parking space.
Tyres with variable geometry or variable inflation capacity.
Segmented tyres to reduce problems of flat or burst tyres.

Regarding the second, although nowadays, parkingmeters provide for different prices, the idea was that  parking time should not limited. Consequently, everyone could park free for as long as they wished, provided that they left the lights on. That would constitute a self limiting system.

Note that we use the idea of movement or jump, between an idea and a possible new situation or concept.
 

dilluns, 18 de novembre del 2013

Exercici setmanal de Pensament Lateral nº 44

Un home va anar a una festa i va beure una mica del ponx que estava preparat. Es va retirar ben aviat. La resta d'invitats, que van beure ponx, van morir enverinats. Per què no va morir el primer home?

Pista: Ell no va posar el verí ni era immune al mateix. Tampoc ningú va posar el verí després.

Resposta a l'exercici de la setmana anterior (nº43)
Va portar una gossa en cel i la va deixar lliure on estava el gos.




Ejercicio semanal de Pensamiento Lateral nº 44
Un hombre fue a una fiesta y bebió algo de ponche. Se retiró temprano. Todo el resto de invitados que bebió del ponche después murió envenenado. ¿Por qué no murió el primer hombre?

Pista: El no puso el veneno ni era inmune a él. Tampoco nadie puso el veneno después.

Respuesta al ejercicio de la semana anterior (nº43)
Llevó consigo una perra en celo y la soltó donde estaba el perro.




Weekly exercise of Lateral Thinking (#44)
A man went to a party and drank some punch. He retired soon. The other guests who drank punch died poisoned. Why did not die the first man?

Clue: He did not put the poison and wasn't immune to it. Nobody put the poison after.

Answer to the previous exercise of last week (#43)
He put a female dog in heat where was the dog.

Bases del Pensament Lateral (7)

Expliquem avui el tercer mètode de generació d'idees. És el mètode del trampolí. Aquest mètode fa servir el valor de moure'ns d'un esquema a un altre. És el que es segueix en les reunions de pluja d'idees o brainstorming. D'una idea es passa a una altra (com si saltessim d'un trampolí) fins que trobem alguna sol·lució adequada.
Voleu provar de trobar algunes idees derivades en:
Els cotxes haurien de tenir rodes quadrades.
Els cotxes haurien de poder aparcar gratis en el centre de les ciutats.
Ho comentarem la setmana vinent.





Bases del Pensamiento Lateral (7)
Explicamos hoy el tercer método de generación de ideas. Es el método del trampolín. Este método hace servir el valor de movernos de un esquema a otro. Es el que se sigue en las reuniones de lluvia de ideas o brainstorming. De una idea se pasa a otra (como si saltáramos de un trampolín) hasta que encontramos alguna solución adecuada.
Quereis probar de encontrar algunas ideas derivadas en:
Los coches deberían tener las ruedas cuadradas.
Los coches deberían poder aparcar gratis en el centro de las ciudades.
Lo comentamos la semana que viene.




Bases of Lateral Thinking (7)
We explain now the third method of generating ideas. It is the springboard method. This method uses the value of moving from a scheme to another. This method is used in the brainstorming meetings. From one idea we passed to another (like a trampoline jump) until we find a suitable solution.
Would you try to find some ideas derived in:
The cars should have square wheels
The cars should be able to park free in the center of cities.
We discuss it next week.

dilluns, 11 de novembre del 2013

Exercici setmanal de Pensament Lateral nº 43

Un propietari rural presumia que ningú entrava en el seu hort degut a que estava guardat pel seu gos molt ferotge. Cóm s'ho va fer un xicot enginyós per entrar a l'horta i agafar algunes fruites, sense fer-li cap tipus de mal al gos i que aquest no el molestés gens?

Pista: No li va donar menjar però el va distreure d'alguna manera.

Resposta a l'exercici de la setmana anterior (nº 42)
L'home sabia el nom de la ciutat on havia començat el viatge. Per tant, va posar el pal de forma que indiqués aquesta en la direcció d'on venia i totes les altres van ser correctes  per força.




Ejercicio semanal de Pensamiento Lateral nº 43

Un propietario rural presumía que nadie entraría en su huerta debido a que estaba vigilada per un perro muy fiero. ¿Cómo se las arregló un astuto chico para entrar y coger algunos frutos sin hacerle ningún daño al perro ni ser molestado por éste?

Pista: No le dió comida pero lo distrajo de alguna manera.

Respuesta al ejercicio de la semana anterior (nº42)

El hombre sabía el nombre de la ciudad de la que había salido. Puso el poste de acuerdo con esta indicación y por tanto las otras direcciones quedaron correctamente situadas.




Weekly exercise of Lateral Thinking (#43)
A farmer presumed that no one could enter his vegetable garden because it was guarded by his fierce dog. How did a smart boy manage to get into the field and take some fruits, without damaging the dog in any way and not to be bothered by the dog?

Clue: He gave not meal or drugs, but distracted him.

Answer to the previous exercise of last week (#42)
The man knew the name of the city that he left behind. He placed the signpost accordingly, and the other directions were situated correctly

Bases del Pensament Lateral (6)

La setmana passada us vaig proposar dues associacions a l'atzar:
Capgrossos i manca de mestres a les escoles.
Semàfors i cigarretes.
Com a exemple escric una associació de les moltes possibles per a cada cas:

Els caps grossos tenen cua. Els mestres no. En la pràctica podríem dir que no tenen assistents. Si en tinguessin, els assistents podrien  aprendre més ràpidament dels professors i les escoles podrien tenir molt aviat dos professor més.
En el cas dels semàfors i les cigarretes, els semàfors són senyals d'alerta. podríem posar una marca vermella  en les cigarretes a un centímetre del final per recordar-li al fumador que s'està apropant a la zona més nociva i que pot deixar la cigarreta.

Aquest mètode té sentit  perque, en general, pensem basant-nos en una percepció normal (la via rutinària). La paraula i les associacions a l'atzar ens permeten deixar la via rutinària i generar noves perspectives



Bases del Pensamiento Lateral (6)
La semana pasada os propuse dos asociaciones al azar:
Renacuajos y falta de maestros en las escuelas.
Semáforos y cigarrillos.
Como ejemplo escribo una asociación de muchas posibles para cada caso.

Los renacuajos tienen cola. Los maestros no. En la páctica podríamos decir que no tienen asistentes. Si los tuvieran, podrían aprender rápidamente de los profesores y las escuelas podrían tener muy temprano dos profesores más.
En el caso de los semáforos y los cigarrillos, los semáforos son señales de alerta. Podríamos poner una marca roja en los cigarrillos a 1 centímetro del final para recordar al fumador que se está aproximando a la zona más nociva y que puede dejar o tirar el cigarrillo.

Este método tiene sentido porque, en general, pensamos basandonos en una percepción normal. (la vía rutinaria) La palabra y las asociaciones al azar nos permiten dejar la vía principal y generar nuevas perspectivas.



Bases of Lateral Thinking (6)
Last week I proposed two random relationships:
Tadpoles and lack of teachers in schools.
Traffic lights and cigarettes.
In each case I write one of all possible associations as an example.

Tadpoles have tails. Teachers do not. In practice, we can say teachers have no assistants. If they had, the assistants could learn quickly from the teachers and the schools could very soon have two teachers more.
In the case of traffic lights and cigarettes, traffic lights are a warning signal. We can put a red line on cigarettes at one centimeter from the end to remind the smoker that he/she is approaching the danger zone and can leave the cigarette.

This method  has sense because in general we think in a normal way of perception (the routine way)
The word and the random relationships  enable us to leave the normal way and generate new perspectives.
 

dilluns, 4 de novembre del 2013

Exercici setmanal de Pensament Lateral (nº 42)

Un home caminava per una zona del camp que no coneixia bé. Va arribar a un creuament de camins i va trobar el senyal indicador caigut al terra. Cóm va saber quina adreça havia de prendre?

Pista: Va utilitzar un coneixement totalment normal per situar el senyal correctament.

Resposta a l'exercici de la setmana anterior (nº41).
La probabilitat és la mateixa. Si a una parella li toquen tots els triumfos, a l'altra no li tocarà cap.



Ejercicio semanal de Pensamiento Lateral (nº 42)
Un hombre caminaba por una zona del campo que no conocía bién. Llegó a un cruce de caminos donde encontró la señal indicadora caída. ¿Cómo supo qué dirección tomar?

Pista: Utilizó un conocimiento totalmente normal para situar la señal correctamente.

Respuesta al ejercicio de la semana anterior (nº41)
La probabilidad es la misma. Si a una pareja le tocan todos los triunfos, a la otra no le tocará ninguno.



Weekly exercise of Lateral Thinking (#42)
A man walked through an area of a field that he didn't know. He arrived to a crossroads and found the signal indicator fell to the ground. How was he to know what direction to take? 

Clue: He used a completely normal knowledge to place the signal correctly.

Answer to the previous exercise of last week (#41)
The probability is the same. If a couple picks up all the spades, the other can not take any.

Bases del Pensament Lateral (5)

Després de veure la Revisió de Supòsits, com eina principal per adquirir noves percepcions i generar idees creatives, comento avui el mètode més senzill de creativitat o pensament lateral. És la tècnica d'associació per atzar. Consisteix en escollir una paraula a l'atzar i fer associacions mentals amb el tema o problema que vulguem estudiar o resoldre. El principi és que com que cada paraula pot tenir diferents implicacions amb el tema, abans o després aquestes es connectaran i això ens pot obrir noves perspectives o alternatives per estudiar-lo.

Si voleu us deixo dues possibles associacions:
capgrossos associats amb manca de mestres a les escoles.
semàfors associats amb cigarretes.



Bases del Pensamiento Lateral (5)
Después de ver la Revisión de Supuestos, como herramienta principal para adquirir nuevas percepciones y generar ideas creativas, comento hoy el método más sencillo de creatividad o pensamiento lateral. Es la técnica de asociación por azar. Consiste en escoger una palabra al azar y hacer asociaciones mentales con el tema o problema que queramos estudiar o resolver. El principio es que como que cada palabra puede tener diferentes implicaciones con el tema, antes o después éstas se conectaran y entonces se nos pueden abrir nuevas perspectivas o alternativas para estudiarlo.

Si quereis, os dejo dos posibles asociaciones:
renacuajos asociados con la falta de maestros en las escuelas.
semáforos asociados con cigarrillos.



Bases of Lateral Thinking (5)
After seeing the review of assumptions, such as primary tool to gain new insights and creative ideas, I comment today easiest way of creativity and lateral thinking. It is the technique of association by chance. Consists of choosing a word at random and make mental associations with the subject or problem you want to solve or study. The principle is that as each word can have different implications to the subject, before or after it is connected, and this may open new perspectives or ways to study it.

If you want thinking about, I leave here two possible associations: 

tadpoles associated with lack of teachers in schools. 
traffic lights associated with cigarettes.