dilluns, 29 de juny del 2015

Exercici setmanal de Pensament Lateral nº 117

Un home i una dona estaven fent en cotxe el camí que anava de casa seva fins la carretera. L'home conduïa. Quan arribaven a la carretera, baixaven i canviaven de lloc. La dona feia girar el cotxe i després tornaven a canviar de lloc i l'home conduïa fins a la casa. Ho van fer diverses vegades  Quina raó pots donar?

Pista: No ho havien fat mai abans. Ho van fer unes setmanes i després van deixar de fer-ho.

Resposta a l'exercici de la setmana anterior (nº 116)
L'home havia robat uns anells de diamants i se'ls havia tragat abans que el detinguessin. El metge de la policia li va fer la radiografia. Estava "carregat". Aleshores només van haver d'esperar un temps per recuperar-los.




Ejercicio semanal de Pensamiento Lateral nº 117

Un hombre y una mujer estaban recorriendo en coche el camino que iba desde su casa a la carretera. El hombre conducía. Cuando llegaban a la carretera, bajaban del coche y se cambiaban de sitio. La mujer giraba el coche y volvían a cambiar de sitio y el hombre conducía de nuevo hasta la casa. Lo hicieron diversas veces. ¿Qué razón puedes dar?

Pista: No lo habían hecho nunca antes. Lo hicieron unas semanas y después ya no lo volvieron a hacer.

Respuesta al ejercicio de la semana anterior (nº 116)
El hombre había robado unos anillos de diamantes y se los había tragado antes que lo arrestaran. El médico de la policía le hizo la radiografía. Estaba "cargado". Después solo tuvieron que esperar un tiempo para recuperar las joyas.




Weekly exrecise of Lateral Thinking # 117

A man and woman in a car drove down the drive from their house to the road. The man was behind the wheeel. When they reached the road they go out and changed places. The woman turned the car around, then they swapped places again and the man drove back down the drive to the house. They did this several times. What could the reason be?

Clue: They had never done this before, but once they started they followed this same procedure for several weeks: swapping places where the drive met the road. Then they never did it again.

Answer to exercise of previous week (# 116)
The man had stolen some diamond rings and swallowed them just before his arrest. The police doctor X-rayed him. He was charged. Then they simply waited for the loot to be recovered

Ensenyar a pensar (3)

"Bé", va respondre. "Hi han moltes maneres; per exemple, agafes el baròmetre en un dia solejat  i mesures l'alçada del baròmetre i la longitud de la seva ombra. Aleshores mesures la longitud de l'ombra de l'edifici. Aplicant una proporció simple, segons el Teorema de Tales, també obtens l'alçada de l'edifici".
"Perfecte", vaig dir. "I alguna altra forma?"
"Si", va respondre. "Hi ha un procediment molt bàsic per mesurar l'alçada d'un edifici, però també és útil. En aquest mètode, agafes el baròmetre i vas al començament de les excales a la planta baixa. Així que vas pujant vas marcant l'alçada del baròmetre i quan arribes al terrat comptes el número de marques i el multipliques per l'alçada del baròmetre i així ja tens l'alçada de l'edifici. Aquest és un mètode molt directe".
Continuarà...




Enseñar a pensar (3)

"Bien" respondió. "hay muchas maneras; por ejemplo, coges el barómetro en un día soleado y mides la altura del barómetro y de su sombra. Entonces mides la longitud de la sombra del edificio. Aplicando una proporción simple, según el Teorema de Tales, también obtienes la altura del edificio".
"Perfecto" dije. "¿Y alguna otra forma?"
"Sí" respondió. "Hay un procedimiento muy básico para medir la altura de un edificio, pero también sirve. En este método, coges el barómetro y vas al comienzo de las escaleras en la planta baja. Así que vas subiendo vas marcando la altura del barómetro y cuando llegas al tejado cuentas el número de marcas y lo multiplicas por la altura del barómetro y así tienes l'altura del edificio. Este es un método muy directo".
Continuarà....




Teaching to think (3)

"Well", he answered. "There are a lot of ways; for example, take the barometer on a sunny day and you measure the height of the barometer and the length of its shadow. Then you measure the length of the building's shadow. Applying a simple ratio, according to the Tales Theorem, you also obtain the height of building".
"Perfect", I said, "And another way?"
"Yes", he answered. "This is a very basic procedure to measure a building, but it is also useful in this case. In this method, you take the barometer and go to the beginning of the stairs of the building, on the ground floor. As you go up the stairs, you mark each height of the barometer and count the number of marks until you reach the roof. Then multiply this by the height of the barometer and you have the height of the building. This is a very direct method".
To be continued....

dilluns, 22 de juny del 2015

Exercici setmanal de Pensament Lateral nº 116

Un home que patia dolors va ser examinat per un metge que va diagnosticar correctament el seu estat. El metge no va fer res. Els dolors van desaparèixer, però l'home es va quedar molt infeliç. Quina pot ser la raó?

Pista: El metge va fer una radiografia i li van advertir al pacient que qualsevol descobriment que es trobés, el podrien utilitzar en contra seva.

Resposta a l'exercici de la setmana anterior (nº 115)
Van començar a descarregar els televisors i portar-los cap el magatzem. Quan va arribar la policia, van dir que estaven entregant una comanada retardada, i els van creure.




Ejercicio semanal de Pensamiento Lateral nº 116

Un hombre que sufría fuertes dolores fue examinado por un médico que diagnosticó correctamente su estado. El médico no hizo nada. El dolor desapareció pero el hombre se sintió muy infeliz. ¿Cúal puede ser la razón?

Pista: El médico hizo una radiografía, y se le advirtió al paciente que cualquier descubrimiento que encontraran, podrían utilizarlo en su contra.

Respuesta al ejercicio de la semana anterior (nº 115)
Empezaron a descargar los televisores y llevarlos al almacén. Cuando llegó la policía, dijeron que estaban entregando un pedido atrasado y los creyeron.




Weekly exercise of Lateral Thinking # 116

A man suffering from pains was examined by a doctor who correctly diagnosed the condition. The doctor did nothing. The pain went away. The man was unhappy.  What could the reason be?

Clue: The doctor took an X-ray. The patient was warned that "anything found may be used in evidence against you".

Answer to exercise of previous week (# 115)
They started to unload the television sets and carry them back into the warehouse. When the police arrived, the robbers told the police that they were making a late delivery and they were believed.

Ensenyar a pensar (2)


D’altra banda, si se li donava la màxima puntuació, podria alterar la mitjana del seu any d’estudis, obtenir una nota més alta i així certificar el seu alt nivell en física; però la resposta no confirmava que l’estudiant tingués aquest nivell.
Vaig suggerir que se li donés a l’alumne una altra oportunitat. Li vaig donar sis minuts per que em contestés la mateixa pregunta però aquesta vegada amb l’advertència de que en la resposta havia de demostrar els seus coneixements de física.
Havien passat cinc minuts i l’estudiant no havia escrit res.

Li vaig preguntar si volia anar-se’n, però em va contestar que tenia moltes respostes al problema. La seva dificultat era escollir la millor de totes.

Em vaig disculpar per interrompre’l i li vaig pregar que continués.

En el minut que li quedava va escriure la resposta següent:

“Agafa el baròmetre i llença’l al terra des de la teulada de l’edifici calcula el temps de caiguda amb un cronòmetre. Després s’aplica la fórmula: Alçada = 0,5 per A per T2; i així obtenim l’alçada de l’edifici

En aquest punt, li vaig preguntar al meu col·lega si l’estudiant es podia retirar. Li va donar la nota més alta.

Després de sortir del despatx, em vaig tornar a trobar amb l’estudiant i li vaig demanar que m’expliqués les seves altres respostes a la pregunta.
Continuarà...





Enseñar a pensar (2)

Por otra parte, si se le daba la máxima puntuación, se podia alterar la media de su año académico, obtener una nota más alta y así certificar su alto nivel en Física; pero la respuesta no confirmaba que el estudiante tuviera este nivel.
Sugerí que se le diera otra oportunidad. Le di seis minutos para que me contestara  la misma pregunta pero, esta vez, con la advertencia de que en la respuesta debía demostrar sus conocimientos de física.
Habían pasado cinco minutos y el estudiante no había escrito nada.
Le pregunté si quería dejarlo, pero me contestó que tenía muchas respuestas al problema. Su dificultat era escoger la mejor de todas.
Me disculpé por interrumpirlo y le invité a continuar.
En el minuto que le quedaba escribió la respuesta siguiente:
"Coge el barómetro y lánzalo al suelo desde la azotea, calcula el tiempo de caida con un cronómetro. Después aplica la fórmula: Altura = 0,5 x A x T2; y así obtenemos la altura del edificio".
En este momento, le pregunté a mi colega si el estudiante se podía ir. Le dió la máxima puntuación.
Después de salir del despacho, me volví a encontrar con el estudiante y le pedí que me explicara sus otras respuestas a la pregunta.
Continuará....





Teaching to think (2)

On the other hand, If he was given the maximum grade, it could vary the average for his academic year, which would give him a higher qualification and so certify his high level in Physics; but the answer did not confirm that the student had really attained this level.
I suggested we give the student another opportunity. I gave him six minutes to answer the same question, but this time with the warning that the answer had to demonstrate his knowledge Of Physics.
Five minutes passed and the student had not written anything.
I asked him if he wanted to leave but he answered that he had a lot of answers to the problem. His difficulty was to chose the better of them.
I apologized for interrupting his thouhts and I invited him to continue.
In the minute that he still had he wrote the following answer:
"Take the borometer and throw it onto the ground from the building's roof terrace, calculate the time it takes to fall with a chronometer. After, we apply the formula: Height = 0,5 x A x T2; and so we obtain the hight of the building".
At this moment, I asked my colleague if the student could leave now. He gave him the maximum qualification.
After I left the office, I met the student again and I asked him to explain to me the other answers to the question.
To be continued...

dilluns, 15 de juny del 2015

Exercici setmanal de Pensament Lateral nº 115

Un grup de delinqüents estava carregant un camió amb televisors que estaven robant d'un magatzem, quan de sobte van sentir l'alarma d'un cotxe de policia que s'apropava. No el podien evitar, ni anar més ràpid. Cóm van fugir?

Pista: No van tractar de fugir.

Resposta a l'exercici de la setmana anterior (nº 114)
La part que va tallar era massa petita, per tant va haver de tallar la porta una mica més.




Ejercicio semanal de Pensamiento Lateral nº 115

Una pandilla de delincuentes estaba cargando un camión con televisores que estaban robando de un almacén, cuando de pronto oyeron la sirena de un coche patrulla que se acercaba. No podían evitarlo ni ir más rápido que la policía. ¿Cómo lograron escapar?

Pista: No intentaron huir.

Respuesta al ejercicio de la semana anterior (nº 114)
La parte que cortó era demasiado pequeña, por lo tanto tuvo que cortar la puerta un poco más.




Weekly exercise of Lateral Thinking # 115

A gang of criminals was loading a van with television sets that they were stealing from a warehouse when they suddenly heard the siren of an approaching police car. They could not avoid or outpace the police car. How did they escape?

Clue: The gang did not attempt to flee.

Answer to exercise of previous week (# 114)
The piece he cut off was too small, so he cut another door's piece off .

Ensenyar a pensar (1)

Sir Enrnest Rutherford, president de la Real Societat Britànica i Premi Nobel de Química el 1908, explicava la següent Història:

Fa algun temps, vaig rebre la trucada d'un col·lega. Estava a punt de posar un zero a un estudiant per la resposta que havia donat en un problema de física, malgrat que l'alumne afirmava amb rotunditat que la seva resposta era absolutament correcta. Professors i estudiants van demanar un arbitratge imparcial i em van escollir a mi.
Vaig llegir la pregunta de l'exàmen i deia:
"Demostri cóm és possible determinar l'alçada d'un edifici amb l'ajuda d'un baròmetre".
L'estudiant havia contestat:
"Porti el baròmetre al terrat de l'edifici, lligui-li una corda molt llarga. Despengi'l fins la base de l'edifici, marqui i mesuri la distància de la corda. La longitud de la corda és igual a la longitud de l'edifici".
Realment, l'estudiant havia plantejat un seriós problema amb la seva resolució de l'exercici, per que havia contestat a la pregunta completa i correctament, encara que no de forma convencional.
Continuarà......




Enseñar a pensar (1)

Sir Ernest Rutherford, presidente de la Real Sociedad británica y Premio Nobel de Química en 1908, explicaba la siguiente historia:

Hace algún tiempo, recibí la llamada de un colega. Estaba a punto de poner un cero a un estudiante por que la respuesta que había dado en un problema de física, a pesar que el alumno afirmaba con rotundidad que su respuesta era absolutamente correcta. Profesores y estudiantes pidieron un arbitraje imparcial y me escogieron a mi.
Leí la pregunta del examen y decía:
"Demuestre cómo es posible determinar la altura de un edificio con la ayuda de un barómetro".
El estudiante había respondido:
"Lleve el barómetro a la azotea del edificio. átele una cuerda muy larga- Descuelguelo hasta la base del edificio, marque y mida la distancia de la cuerda. La longitud de la cuerda es igual a la longitud del edificio".
Realmente, el estudiante había planteado un serio problema con su respuesta al ejercicio, porque había contestado a la pregunta completa y correctamente, aunque no de manera convencional.
Continuará......




Teaching to think (1)

Sir Ernest Rutherford, president of the British Royal Society and Nobel Prize for Chemistry in 1908, explained the following story:

Some time ago, I received a call from a colleague. He was abouit it to graded a student with a zero for the answer that he had given in a Physics test, although the student stated categorically that his answer was absolutely correct. Professorts and students agreed to request arbitration from someone impartial and I was chosen.
I read the test question which said:
"Demonstrate how to determine the height of a building with the help of a barometer".
The student had answered:
"Take the barometer up to the roof terrace of the building, then tie it to a very long rope. Hang it down until it reaches the base of the building, mark the rope and measure it. The length of the rope is equal to the length of building".
Really, the student had raised a serious problem with his solution to the exercise, because he had answered the question ina completely correct way.
To be continue....

dilluns, 8 de juny del 2015

Exercici setmanal de Pensament Lateral nº 114

Un home va comprar una porta que havia d'encaixar en un marc. La porta era massa alta, i per tant li va tallar una part. Va descobrir que era massa petita, i per tant va tallar un altre tros de porta. Aleshores va encaixar perfectament. Per què?

Pista: Els dos talls van reduir l'alçada de la porta

Resposta a l'exercici de la setmana anterior. (nº 113)
L'home va caure en el Mar Mort que està entre Israel i Jordània. L'aigua és tan salada i densa que qualsevol sura amb facilitat.




Ejercicio semanal de Pensamiento Lateral nº 114

Un hombre compró una puerta que debía encajar en un marco. La puerta era demasiado alta, y por tanto le cortó una parte. Descubrió  que era demasiado pequeña, así que cortó otro trozo de puerta. Esta vez encajó a la perfección. ¿Por qué?

Pista: Los dos cortes redujeron el tamaño de la puerta.

Respuesta al ejercicio de la semana anterior (nº 113)
El hombre cayó en el Mar Muerto, que está entre Israel y Jordania. El agua es tan salada y densa que cualquiera flota con facilidad.




Weekly exercise of Lateral Thinking # 114

A man bought a door to fit in a door frame. The door was too large, so he cut off a piece. He found it was too small. So he cut off another piece. This time the door fitted perfectly. How come?

Clue: He had to take two cuts from the door to make it fit. Both cuts were from the length of the door.

Answer to exercise of previous week (# 113)
He fell into the Dead Sea, wich lies between Israel and Jordan. The water of the Dead Sea is so salty and dense that antone in it floats very easily.

Tècniques de Pensament Lateral (i 13)


El pensament lateral és bastant lògic en l'univers dels sistemes formadors de models. Té que veure amb el canvi , especialment quan el canvi implica escapar d'un model que ha estat satisfactori en el passat. Es tracta, per tant, d'utilitzar-lo més sovint que el nostre mètode normal de canvi que és el de la crítica i l'atac.



Técnicas de Pensamiento Lateral (y 13)

El pensamiento lateral es bastante lógico en el universo de sistemas formadores de modelos. Está relacionado con el cambio, especialmente cuando el cambio implica escapar de un modelo que ha sido satisfactorio en el pasado. Se trata, por tanto, de utilizarlo más frecuentemente que nuestro método normal de cambio que es el de la crítica y el ataque.



Techniques of Lateral Thinking (and 13)

Lateral thinking is quite logical  in the universe of model-forming systems. It has to do with change, especially when the change involves setting aside a model that has been successful in the past. It is, therefore, recommended to use it more often than our normal means of change, i.e. criticism and attack.

dilluns, 1 de juny del 2015

Exercici setmanal de Pensament Lateral nº 113

Un home que passava les seves vacances a l'orient mitjà estava sol en una barca quan va caure a l'aigua. No sabia nedar ni portava res que l'ajudés a surar. El van rescatar mitja hora després. Per què no es va ofegar?

Pista el dia anterior havia comprat unes postals a Israel i encara era a prop d'aquest país.

Resposta a l'exercici de la setmana anterior (nº 112)
Un passatger que estava assegut en les primeres files havia ficat d'amagat un serp verinosa i l'animal s'havia escapat.




Ejercicio semanal de Pensamiento Lateral nª 113

Un hombre que pasaba sus vacaciones en oriente medio estaba solo en una barca cuando cayó al agua. No sabía nadar ni llevaba nada que le permitiera flotar. Lo rescataron media hora más tarde. ¿Por qué no se ahogó?

Pista: el día anterior había comprado unas postales en Israel y aún estaba cerca de este país.

Respuesta al ejercicio de la semana anterior (nº 112)
Un pasajero que estaba sentado en las primeras filas había metido una serpiente venenosa de contrabando en el avión y el animal se había escapado.




Weekly exercise of Lateral Thinking # 113

A man holidaying abroad was alone on his yacht when he fell off into deep water. He was a non-swimmer and was not wearing anything to help keep him afloat. He was rescued half an hour later. Why didn't he drown?

Clue: The previous day he had bought some postcards of Israel. He was still near of this country.

Answer to exercise of previous week (# 112)
A passenger sitting near the front had smuggled a poisonous snake onto the plane and it had escaped.

Tècniques de Pensament Lateral (12)


Hi han diversos mètodes o tècniques a emprar, dins d'un sistema de moviment, darrera d'una PO. Entre ells (ja vistos en entrades anteriors) podem citar:

El mètode de la passera.
Ens fixem en la característica del valor de moviment d'una idea. 

El mètode de la fugida
Es tracta d'identificar el camí principal per on va el nostre pensament i escapar d'ell

El mètode de l'estimulació per accés aleatori. 
Es tracta d'obrir-nos a influències externes al que directament ja fem.




Técnicas de Pensamiento Lateral (12)

Hay diversos métodos o técnicas a emplear, dentro de un sistema de movimiento, detrás de una PO. Entre ellos (ya vistos en anteriores entradas) podemos citar:
El método de la piedra de ayuda.
Nos fijamos en la característica del valor de movimiento de una idea.
El método de la huida.
Se trata de identificar el camino principal por donde va nuestro pensamiento y escapar de él.
El método de la estimulación por acceso aleatorio.
Se trata de abrirnos a influencias externas a lo que directamente ya hacemos.




Techniques of Lateral Thinking (12)
There are several methods or techniques to be used within a system of movement, behind a PO. Among them (as seen in previous entries) we can mention:
The use of the footbridge. 
We look at the value of the characteristic: movement of an idea. 
The method of escape 
It tries to identify the main road to where our thoughts are moving and escape from its. 
The method of stimulation for random access. 
It tries to  open to external influences to what we already do.