dilluns, 28 de setembre del 2015

Teoria de SIistemes (3)

L’enfocament sistèmic ha permès comprendre a les organitzacions com conjunts de subsistemes interactuants i interdependents que es relacionen formant un tot unitari i complex. Cada sistema, subsistema i subsubsistema desenvolupa una cadena d’esdeveniments que s’inicia amb una entrada i acaba amb una sortida. El que succeeix entre l’entrada i la sortida constitueix l’essència del subsistema i es coneix com procés. Les entrades són els ingressos del sistema. Poden ser recursos materials, persones o informació. Una entrada pot ser la sortida o el resultat d’un subsistema anterior.

El procés és el que transforma una entrada en sortida. Hem de tenir en compte com es realitza aquesta transformació. Quan el resultat respon plenament al disseny d’un programa, tenim el que es coneix  com caixa blanca. En altres casos, no es coneix en detall com es realitza el procés, per que pot ser molt complex. En aquest cas tenim el que es coneix com caixa negra.
Les sortides dels sistemes són els resultats de processar les entrades. En la teoria de sistemes, és molt normal que la sortida d’un sistema sigui l’entrada d’un altre, que la processarà per convertir-la en una altra sortida, en un cicle continu.





Teoría de Sistemas (3)

El enfoque sistémico ha permitido comprender a las organizaciones como conjuntos de subsistemas interactuantes e interdependientes que se relacionan formando un todo unitario y complejo. Cada sistema, subsistema i subsubsistema desarrolla una cadena de acontecimientos que se inicia con una entrada y acaba con una salida. Lo que sucede entre la entrada y la salida constituye la esencia del subsistema y se conoce como proceso. Las entradas son los ingresos del sistema. Pueden ser recursos, materiales, personas o información. Una entrada puede ser la salida o el resultado de un subsistema anterior.
El proceso es el que transforma una entrada en una salida. Hemos de tener en cuenta como se realiza esta transformación. Cuando el resultado responde plenamente al diseño de un programa, tenemos lo que se conoce como caja blanca. En otros casos, no se conoce en detalle como se realiza el proceso, porque puede ser muy complejo. En este caso tenemos lo que se conoce como caja negra.
Las salidas de los sistemas son los resultados de procesar las entradas. En la Teoría de Sistemas es muy normal que la salida de un sistema sea la entrada de otro, que la procesará para convertirla en otra salida, en lo que se llama un ciclo conntinuo.






Theory of Systems (3) 

The systemic approach has enabled people to understand organizations as interacting and interdependent sets of subsystems that relate by forming single, complex whole. Each system and subsystem and sub-subsystem develops a chain of events that begins with an input and ends with an output. What happens between the input and output  constitutes the essence of the subsystem and is called the process. Inputs are system entries. They may be resources, material, people or information. An input can be the output or result of a previous subsystem. A process is what transforms an input into an output. We must consider how this transformation is carried out. When the result is caused fully by the design of a program, we have what is known as a white box. In other cases, it is not known in detail how the process is performed because it can be very complex. In this case we have what is known as a black box.The outputs of systems are the results of  processing the inputs. In the Theory of Systems, it is normal that the output of a system is the input of another, which will process the input to convert it into another output in a continuous cycle.

Exercici setmanal de Pensament Lateral nº 122

Una empresa americana va demanar a un proveïdor europeu certs productes. La firma nordamericana va ser molt precisa en les dates que volia pels lliuraments. Tanmateix, la companyia europea que sempre cumplia amb les dates de lliurament va fallar en cada data almenys per un mes. Uns lliuraments es van avançar molt i altres es van retardar també molt. Per què?

Pista: El malentès es basava en un problema en la comunicació escrita. Cada empresa seguia amb exactitud les instruccions però les interpretava de forma diferent.

Resposta a l'exercici de la setmana anterior (nº 121)
El camió s'havia avariat per que se li havien trencat els frens. El camioner va remolcar a la tornada el remolc. Quan necessitava disminuir la velocitat, feia senyals amb la ma al conductor del remolc i aquest frenava disminuint la marxa d'ambdós vehicles.




Ejercicio semanal de Pensamiento Lateral nº 122

Una empresa americana pidió a un proveedor europeo ciertos productos. La firma norteamericana fue muy precisa en las fechas de entrega que quería para los productos. Sin embargo, la compañia europea que siempre cumplía con las fechas de entrega falló en cada fecha al menos por un mes. Unas entregas se avanzaron mucho y otras se retrasaron tambien mucho. ¿Porqué?

Pista: El malentendido se basaba en un problema de comunicación escrita. Cada empresa seguía con exactitud las instrucciones pero las interpretaba de forma diferente.

Respuesta al ejercicio de la semana anterior (nº 121)
El camión se había averiado porque se le rompieron los frenos. El camionero remolcó a la vuelta al remolque. Cuando necesitaba aminorar la marcha, hacía señales con la mano al conductor del remolque y éste frenaba aminorando la marcha de los dos vehículos.




Weekly exercise of Lateral Thinking # 122

An American company ordered some goods from a European supplier. The americam firm was very precise in stating the dates on which it wanted the deliveries to occur. However, the European company, which generally had a high reputation for dependability, missed every delivery date by at least one month. Some shipments were very early and others were very late. Why?

Clue: The misunderstanding was based on a problem with written communication. Each company followed exactly the same written instructions but interpreted them differently.

Answer to exercise of previous week (# 121)
The truck had broken down because its brakes had completely failed. The truck driver drove back towing the recovery vehicle. When he needed to slow, he signalled with his hand and the recovery truck driver applied his brakes, thereby slowing both vehicles.


dilluns, 21 de setembre del 2015

Exercici setmanal de Pensament Lateral nº 121

Un camioner va trucar a la seva empresa per informar que el camió s'havia trencat. Van enviar un remolcador per remolcar el camió inutilitzat. Quan tornaven, el camió trencat remolcava al remolcador. Quina pot ser la raó?

Pista:El remolcador no tenia cap problema. El camió trencat tenia un desperfecte que van compensar per la forma en que van tornar.

Resposta a l'exercici de la setmana anterior (nº 120)
L'incident va ser real. Els jutges no van reconèixer el rècord de Sylvia Ester per que va nedar nua.




Ejercicio semanal de Pensamiento Lateral nº 121

Un camionero llamó a su empresa para informar que el camión se había roto. Enviaron un remolcador para remolcar al camión. inutilizado. Cuando regresaron, el camión que se había roto remolcaba al remolcador. ¿Cúal puede ser la razón?

Pista: El remolcador no tenía ningún problema. El camión que se había roto sufrió un desperfecto que remediaron con el modo en que lo llevaron de regreso.

Respuesta al ejercicio de la semana anterior (nº 120)
En este incidente real, los jueces se negaron a reconocer el récord porque Sylvia Ester nadó desnuda.




Weekly exercise of Lateral Thinking # 121

A truck driver called in to his office to report that his truck had broken down. A tow truck was sent out to tow back the disabled truck. When they arrivad, the truck that had broken down was towing the tow truck. What could the reason be?

Clue: There was nothing wrong with the tow truck. The truck that had broken down had a serious fault which was remedied by the way they drove back.

Answer
In this actual incident, the officials refused to recognize Sylvia Ester's achievement because she swam in the nude.

Teoria de Sistemes (2)


Un sistema és un conjunt d’elements que funciona com un tot. Així, per comprendre el funcionament d’un cos és necessari comprendre el funcionament de les seves parts i la seva funció en el desenvolupament global. Per tant, de la mateixa manera en que el sistema circulatori és crucial per la salut del cos humà, l’enginyeria o les ciències polítiques són crucials per comprendre la societat, i de la mateixa manera,  la lògica i la creativitat són fonamentals per que les organitzacions assoleixin els seus objectius.
La Teoria General de Sistemes afirma que les propietats dels sistemes, no es poden descriure en termes dels seus elements separats; la seva comprensió és possible quan s’estudien globalment.
Les organitzacions no són ens estàtics i les múltiples interrelacions i interconnexions els permet retroalimentar-se i créixer en un procés que constitueix la seva existència




Teoría de sistemas (2)

Un sistema es un conjunto de elementos que funciona como un todo. Así, para comprender el funcionamiento de un cuerpo es necesario comprender el funcionamiento de sus partes y su función en el desarrollo global. Por tanto, de la misma manera en que el sistema circulatorio es crucial para la salud del cuerpo humano, la ingeniería o las ciencias políticas son cruciales para comprender la sociedad, y de la misma manera,  la lógica y la creatividad son fundamentales para que las organizaciones consigan sus objetivos.
La Teoría General de Sistemas afirma que las propiedades de los sistemas, no se pueden describir en terminos de sus elementos separados; su comprensión es posible cuando se estudian globalmente.
Las organizaciones no son entes estáticos y las múltiples interrelaciones y interconexiones les permite retroalimentarse y crecer en un proceso que constituye su propia existencia.






Theory of systems (2)

A system is a set of elements which works as a whole. So, to understand how a body works of it is necessary to understand how of its parts work, and their function in overall development. Therefore, in the same way as the circulatory system is crucial to the health of the human body, engineering and political science are crucial to understanding society, and in the same way, logic and creativity are fundamental to allowing organizations to achieve their goals.
The General Theory of Systems states  that the properties of systems cannot be described in terms of their separate elements; They can be understood when they are studied globally.
Organizations are no static entities and the multiple interrelationships and interconnections allow them to obtain feedback and grow in a process that constitutes their own existence.














dilluns, 14 de setembre del 2015

Exercici setmanal de Pensament Lateral nº 120

El 1967, Sylvia Ester, una nedadora olímpica d'Alemanya Oriental, va nedar els 100 metres en estil lliure amb un temps de 57,9 segons, nou rècord mundial. Però no va ser reconegut oficialment. Quina va ser la raó?

Pista: i la piscina, ni l'aigua ni les condicions ambientals tenien res dolent. Es tractava d'una nedadora molt reconeguda que havia guanyat moltes altres competicions amb temps reconeguts. Hi havia quelcom diferent quan va nedar aquell dia.

Resposta a l'exercici de la darrera setmana (nº 119)
El soroll que va espantar els mosquits era d'una freqüència massa aguda per l'oïda humana. Va espantar els mosquits però també, per desgràcia, als gats i gossos. Els oients es queixaven  per que les seves mascotes fugien quan arribava el soroll de l'emissió.




Ejercicio semanal de Pensamiento Lateral nº 120

En 1967, Sylvia Ester, una nadadora olímpica de Alemania Oriental, nadó los 100 metros en estilo libre en un tiempo de 57,9 segundos, nuevo récord mundial. Pero no fue oficialmente reconocido ¿Por qué no?

Pista:Ni la piscina, ni el agua, ni las condiciones ambientales tenían nada de malo. Se trataba de una nadadora muy reconocida que había ganado muchas otras competiciones con tiempos reconocidos. Había algo diferente cuando nadó este día.

Respuesta al ejercicio de la última semana (nº 119)
El ruido que espantó a los mosquitos era de una frecuencia demasiado aguda para el oído humano. Espantó a los mosquitos, pero también, por desgracia, a los gatos y perros. Los oyentes se quejaban  porque sus mascotas huían cuando llegaba el sonido de la emisión.




Weekly exercise of Lateral Thinking # 120

In 1967, Sylvia Ester, an East German Olympic swimmer, swam the 100-metre freestyle in a time of 57,9 seconds, a new world record. But, this was never recognized or acknowledged. Why not?

Clue: There was nothing amiss with the pool, the water, or the ambient conditions. She was a well-known swimmer who had won many other events in recognized times. But there was something different about her swim this day.

Answer to exercise of last week (# 119)
The noise that deterred the mosquitoes was a frequency too high for the human ear to hear. It drove away mosquitoes, but also, unfortunately, cats and dogs. Listeners complained that their beloved pets fled when the broadcast sound came on.

Teoria de Sistemes (1)

La Teoria General de Sistemes comença a considerar-se una ciència formal a partir de mitjans del segle XX. Pren cos amb els treballs del biòleg Ludwig von Bertalanffi. Ell cercava una explicació científica sobre el fenòmen de la vida. Va formalitzar un aforisme intuït des de l'antiguitat: "Tot té a veure amb tot".
Bertalanffi cercava respondre a la pregunta central de la biologia: Què és la vida? En la seva recerca va aportar idees que han transformat la visió convencional del món, entre elles una que cal repetir constantment: "El tot és més que la suma de les parts". En efecte, el tot determina la naturalesa de les parts; les parts no es poden comprendre si es consideren aïllades del tot; les parts estan dinàmicament interrelacionades. Aquests conceptes van suposar un salt qualitatiu en la comprensió i desenvolupament de la Teoria de Sistemes.




Teoría de Sistemas (1)

La Teoría General de Sistemas comienza a considerarse una ciencia formal a partir de mediados del siglo XX. Toma cuerpo con los trabajos del biólogo Ludwig von Bertalanffi. El buscaba una explicación científica sobre el fenómeno de la vida. Formalizó un aforismo intuido desde la antigüedad: "Todo tiene que ver con todo".
Bertalanffi buscaba responder a la pregunta central de la biología: ¿Qué es la vida? En su investigación aportó ideas que han transformado la visión convencional del mundo, entre ellas una que hay que repetir constantemente: "El todo es más que la suma de las partes". En efecto, el todo determina la naturaleza de las partes; las partes no se pueden comprender si se consideran aisladas del todo; las partes están dinámicamente interrelacionadas. Estos conceptos supusieron un salto cualitativo en la comprensión y desarrollo de la Teoría de Sistemas.




Theory of Systems (1)

The General Theory of Systems began to be considered a formal science towards the mid-20th Century, as a result of the works of the biologist Ludwig von Bertalanffi. He was searching for a scientific explanation about the phenomena of life. He stated an aphorism, felt since ancient times: "everything is related to everything". 
Bertalanffi was looking for an answer to the fundamental question of biology: "What is life?". In his research he contributed with ideas that transformed the conventional vision of the world, including one that we would have to repeat constantly: "The whole is more than the sum of its parts".  Indeed, the whole determines the nature of its parts; the parts cannot be understood if they are considered separate from the whole. The parts are dinamically interrelated. These concepts constituted a qualitative leap for the understanding and development of the Theory of Systems.



dilluns, 7 de setembre del 2015

Exercici setmanal de Pensament Lateral nº 119

Un estiu una emissora de radio polonesa, en un intent de donar un servei al seus oients, va transmetre un soroll que espantava els mosquits, sense molestar la gent. Van rebre una gran quantitat de queixes. Quina pot ser la raó?

Pista: Van aconseguir el seu propòsit sense molestar a les persones.



Ejercicio semanal de Pensamiento Lateral nº 119

Un verano una emisora de radio polaca, en un intento de dar un servicio a sus oyentes, transmitió un ruido que espantaba a los mosquitos sin molestar a la gente. Recibieron una gran cantidad de quejas. ¿Cúal pudo ser la razón?

Pista: Consiguieron su propósito sin molestar a las personas.




Weekly exercise of Lateral Thinking # 119

One summer a Polish radio station, in an attempt to render a service to listeners, broadcast a noise which was proven to deter mosquitoes while not bothering people. The station received a barrage of complaints frm listeners.What could the reason be?

Clue: The high-pitched noise achieved its intended purpose of driving off mosquitoes while being inaudible to humans.

Visió sistèmica

Avui començo aquesta nova temporada en la que vull aportar alguns comentaris i reflexions respecte a la visió sistèmica de tot el que ens envolta.
Tots nosaltres ja som un sistema que alhora té subsistemes (el sistema nerviós, el sistema circulatori, etcètera) i nosaltres som, a la vegada, parts o elements d'altres sistemes més grans (la familia, la comunitat, la ciutat, la comarca, el país, el conjunt de països amb objectius o funcions comunes, el món en general).
En properes entrades comentaré les característiques i principis generals de la Teoria de Sistemes i de l'enfocament sistèmic, que són el marc global al que pertanyen les reflexions i notes que he escrit en les temporades anteriors.




Visión sistémica

Empiezo hoy esta nueva temporada en la que quiero aportar algunos comentarios y reflexiones respeto a la visión sistémica de todo lo que nos rodea.
Todos nosotros ya somos un sistema que a su vez tiene subsistemas (el sistema nervioso, el sistema circulatorio, etcétera) y nosotros somos, a la vez, partes o elementos de otros sistemas más grandes (la familia, la comunidad, la ciudad, la comarca, el país, el conjunto de países con objetivos o funciones comunes, el mundo en general).
En las próximas entradas comentaré las características y principios generales de la Teoría de Sistemas y del enfoque sistémico, que són el marco global al que pertenecen las reflexiones y notas que he escrito en las temporadas anteriores.




Systemic Vision

Today, I begin this new season in which I would like to contribute by making  some comments and thoughts regarding the systemic vision that  surrounds us.
All of us are a system, which has several subsystems at the same time (the nervous system, the circulatory system, etcetera.) and we are, also,  parts or elements of other larger systems (family, community, city, region, country, group of countries with common goals or functions, and the world in general).
In future posts, I will try to discuss the characteristics and generic principles of Theory of Systems and systemic focusing that constitute the overall framework of the thoughts and notes I have written in previous seasons.