dilluns, 13 de juny del 2016

Exercici setmanal de Pensament Lateral nº 156

Segons sap tothom , el sol s'enlaira cada dia per l'est i es pon per l'oest. Un dia, un home va veure el sol enlairar-se per l'oest. Cóm va poder ser?

Pista: Estava en el planeta terra, no en un coet espacial, ni en el pol nord o el pol sud. Al mirar a l'oest primer va veure pondre's el sol, després, un moment més tard, el va veure tornar a enlairar-se lentament.

Resposta a l'exercici de la setmana anterior (nº 155)
Era el primer recent nascut a l'Antàrtida, i per això l'única persona coneguda com "La primera nascuda en un continent".




Ejercicio semanal de Pensamiento Lateral nº 156

Según sabe todo el mundo, el sol se alza cada día al este y se pone en el oeste. Un día, un hombre vio el sol alzándosepor el oeste. ¿Cómo pudo ser?

Pista: Estaba en el planeta Tierra, no en un cohete espacial, ni en el polo norte ni en el polo sur. Al mirar al oeste, el hombre primero vio ponerse el sol, después, un momento más tarde, lo vio volver a alzarse lentamente.

Respuesta al ejercicio de la semana anterior (nº 155)
Era el primer recién nacido en la Antártida, y por esto la única persona conocida como "La primera nacida en un continente".




Weekly exercise of Lateral Thinking # 156

As we all know, the sun rises every day in the east and sets in the west. One day, a man saw the sun rise in the west. How could It be?

Clue:He was on the planet Earth, not in a space rocket, or at the North or South Pole. Looking west, the man first saw the sun set, then, a little later he saw it slowly rise again.

Answer to exercise of previous week (# 155)
He was the first child born in Antartica, and therefore the only person who is known to be the "first born on a continent".

Gestió Simultània de les Organitzacions (10)

Quart principi: Consciència Integrada

Per promoure el benestar i la salut global de l'organització i del seu enfocament centrat en les persones (clients, treballadors, inversors, proveïdors ...) és imprescindible adonar-se'n de la realitat quantitativa i qualitativa de tota l'organització per poder-la tenir en compte de forma integrada.




Gestión Simultanea de las Organizaciones (10)

Cuarto principio: Consciencia Integrada

Para promover el bienestar y la salud global de la organización  y de su enfoque centrado en las personas (clientes, trabajadores, inversores, proveedores... ) es imprescindible darse cuenta de la realidad cuantitativa y cualitativa de toda la organización para poderla tener en cuenta de forma integrada.




Simultaneous Management of Organizations (10)

Fourth principle: Integrated Conscience
In order to promote the global  welfare and health of organizations and their focus on people (customers, workers, shareholders, suppliers...) it is essential to take into account  the quantitative and qualitative daily reality of each whole organization in order to consider it an integrated whole

dilluns, 6 de juny del 2016

Exercici setmanal de Pensament Lateral nº 155

Una persona en especial nascuda al gener de 1978 té una particularitat única. Quina pot ser?

Pista: Era la primera persona que havia nascut sota certes circumstàncies. El que era especial era el lloc on havia nascut.

Resposta a l'exercici de la setmana anterior (nº 154)
El camí sobre el que es troba l'edifici és una muntanya amb forta pendent. La dona prefereix baixar més lluny de l'edifici i caminar en sentit descendent, que baixar més aprop i fer el camí de pujada.  




Ejercicio semanal de Pensamiento Lateral nº 155

Una persona en especial nacida en enero de 1978 tiene una particularidad única. ¿Cúal puede ser?

Pista: La persona era la primera que había nacido bajo estas circunstancias. Lo que era especial era el lugar donde había nacido.

Respuesta al ejercicio de la semana anterior. (nº 154)
El camino sobre el que se alzaba el edificio era una colina empinada. La mujer prefería bajar més lejos del edificio y  caminar en sentido descendente, que bajar más cerca y hacer el camino en subida.




Weekly exercise of Lateral Thinking # 155

A particular person born in January 1978 has a unique distinction. What is it?

Clue:  The individual was the first person ever to have been born under certain circumstances. The location of the person's birth was singular.

Answer to exercise of previous week (# 154)
The road on which the building stands is on a steep hill. The woman prefers to go past the building and walk down the hill, rather than alight earlier and walk up the hill.

Gestió Simultània de les Organitzacions (9)

Tercer principi: Perspectiva Sistèmica


El principi de Perspectiva Sistèmica estableix la necessitat d'aplicar en els processos de millora i presa de decisions totes les principals característiques del Pensament Sistèmic. (visió global, alineament, interdependència, relacions causa - efecte, coherència, realimentació, etcètera).
La Perspectiva Sistèmica és una mentalitat per entendre cóm funcionen les coses. És una perspectiva que va més enllà dels esdeveniments, per cercar models de conducta, per trobar relacions sistèmiques subjacents que són responsables dels models de conducta i els esdeveniments.




Gestión Simultanea de las Organizaciones  (9)

Tercer principio: Perspectiva Sistémica

El principio de Perspectiva Sistémica establece la necesidad de aplicar en los procesos de mejora y toma de decisiones todas las principales características del Pensamiento sistémico. (visión global, alineamiento, interdependencia, relaciones causa - efecto, coherencia, realimentación, etcétera).
La Perspectiva Sistémica es una mentalidad para entender como funcionan las cosas. Es una perspectiva que va más allá de los acontecimientos, para buscar modelos de conducta, para encontrar relaciones sistémicas subyacentes que son responsables de los modelos de conducta y los acontecimientos.







Simultaneous Management of Organizations (9)

Third Principle: Systemic Perspective.

The principle of Systemic Perspective states the need to apply in processes of ongoing improvement and decision making the principal characteristics of Systems Thinking (overall vision, alignment, interdependence relationships, cause-effect relationships, coherence statements, feedback processes, etc.)

Systemic Perspective is a mindset for understanding how things work. It is a perspective that goes beyond events, looking for patterns of behavior, and seeking underlying systemic interrelationships which are responsible for the patterns of behavior and the events.

dilluns, 30 de maig del 2016

Exercici setmanal de Pensament Lateral nº 154

Una dona viatja en autobús fins a cert edifici tots els dies. Prop de l'edifici hi han dues parades d'autobús. Una queda 100 metres abans i l'altra dos-cents metres més enllà de l'edifici. Ella sempre baixa en la que queda a 200 metres i torna caminant a l'edifici. Quina pot ser la raó?

Pista: No li agrada fer exercici. Li resulta més fàcil caminar 200 metres des de la parada més llunyana, que 100 metres des de la més propera.

Resposta a l'exercici de la setmana anterior (nº 153)
Mentre reparava la cadira, s'havia enganxat accidentalment les mans amb supercola. Estava esperant un autobús per anar a l'hospital a que l'ajudessin.




Ejercicio semanal de Pensamiento Lateral nº 154

Una mujer viaja en autobús hasta cierto edificio todos los días. Cerca del edificio hay dos paradas de autobús: una queda 100 metros antes y la otra 200 metros más allá del edificio. Ella siempre se baja en la parada del autobús que queda a 200 metros y vuelve caminando al edificio. ¿Cúal puede ser la razón?

Pista: No le gusta hacer ejercicio. Le resulta más fácil caminar 200 metros desde la parada más lejana, que 100 metros desde la más cercana.

Respuesta al ejercicio de la semana anterior (nº 153)
Mientras reparaba la silla, se había pegado las manos accidentalmente con supercola. Estaba esperando el autobús para ir al hospital para que lo ayudaran.




Weekly exercise of Lateral Thinking # 154

A woman travels by bus to a certain building every day. There are two bus stops on her side of the street. One is 100 yards before the building and the other is 200 yards beyond the building. She always gets off at the bus sop 200 yards past the building and walks back. What could the reason be?

Clue: She does not like exercise. The woman finds it easier to walk 200 yards from the far bus stop, rather than 100 yards from the near bus stop.

Answer to exercise of previous week (# 153)
While repairing the chair, the man had accidentally stuck his hands to it with superglue. He was waiting for a bus to go to the hospital to have the chair removed from his hands.

Gestió Simultània de les Organitzacions (8)

Segon principi: Economia Simultània:

El principi d'economia simultània estableix que és necessari fer una quantificació global amb indicadors que haurien de tenir en compte al mateix temps (simul) la interacció de lo econòmic i de lo no econòmic, lo tangible i lo intangible. L'economia simultània permet quantificar els valors intangibles mitjançant unitats de valor relatiu (mètode GS Ecoint - economia dels intangibles) que són útils com coeficients de valor que impacten clarament en els resultats purament monetaris.




Gestión Simultanea de las Organizaciones (8)

Segundo principio: Economía Simultanea:

El principio de economía simultanea establece que es necesario hacer una cuantificación global con indicadores que deberían tener en cuenta al mismo tiempo (simul) la interacción de lo económico y lo no económico, lo tangible y lo intangible. La economía simultanea permite cuantificar los valores intangibles mediante unidades de valor relativo (método GS Ecoint - economía de los intangibles) que son útiles como coeficientes de valor que impactan claramente en los resultados puramente monetarios.




Simultaneous Management of Organizations (8)

Second principle: Simultaneous Economy:

The principle of simultaneous economy states that a global quantification is needed with indicators that would simultaneously consider interactions between economic and no economic, tangible and intangible. The simultaneous economy allows people to quantify intangible values through a set of relative value units (GS Ecoint - intangibles economy- methodology) which are useful as value coefficients that have a clear impact on the results strictely associated to money.

dilluns, 23 de maig del 2016

Exercici setmanal de Pensament Lateral nº 153

Un home està en una parada d'autobús portant una cadira de cuina a les mans. Quina pot ser la raó?

Pista: A l'home li hauria agradat seure a la cadira mentre esperava, però no podia. Al entrar va tenir problemes per pagar el bitllet.

Resposta a l'exercici de la setmana anterior (nº 152)
L'home anava en una taula de surf des de Cuba a Estats Units en un intent desesperat per escapar de l'illa.




Ejercicio semanal de Pensamiento Lateral nº 153

Un hombre está en una parada de autobús llevando una silla de cocina en las manos. ¿Cúal puede ser la razón?

Pista: Al hombre le habría gustado sentarse en la silla mientras esperaba al autobús pero no podía. Al entrar tuvo problemas para pagar el billete.

Respuesta al ejercicio de la semana anterior (nº 152)
El hombre iba en una tabla de surf desde Cuba a Estados Unidos en un intento desesperado por escapar de la isla.




Weekly exercise of Lateral Thinking # 153

A man is standing at a bus stop carrying an ordinary kitchen chair in his hands. What could the reason be?

Clue:The man would have liked to have sat on the chair while he waited for the bus, but he could not. When he got on the bus, the man had difficulty paying his fare.

Answer to exercise of previous week (# 152)
The man was windsurfing from Cuba to the United States in a desperate attempt to reach freedom.