Primer principi: Visió Simultània:
Visió Simultània vol dir veure, analitzar i integrar tots els principals valors, les perspectives i opinions de l'organització al mateix temps, estudiar-les en conjunt sense anular-les ni contradir-les, amb l'objectiu de poder arribar a un estil de lideratge que afavoreixi les millors decisions, caracteritzades per tenir en compte el bé simultani.
La Visió Simultània és inherent a considerar l'organització i la seva relació amb l'exterior com un tot i tracta d'assolir els millors resultats o efectivitat des d'un punt de vista global. La Visió Simultània no tracta de prioritzar uns capitals o funcions particulars, sinó aconseguir el millor per a tots ells al mateix temps.
Gestión Simultanea de las Organizaciones (7)
Primer principio: Visión Simultanea.
Visión Simultanea significa ver, analizar e integrar todos los valores principales, las perspectivas y opiniones de la organizaci´pn al mismo tiempo, estudiandolas en conjunto sin anularlas ni contradecirlas, con el objetivo de poder llegar a un estilo de liderazgo que favorezca las mejores decisiones, caracterizadas por tener en cuenta el bien simultaneo.
La Visión Simultanea es inherente a considerar la organización y su relación con el exterior como un todo i trata de conseguir los mejores resultados o efectividad desde un punto de vista global. La Visión Simultanea no trata de priorizar unos capitales o funciones particulares, si no de conseguir lo mejor para todos ellos al mismo tiempo.
Simultaneous Management of Orgaanizations (7)
First principle: Simultaneous Vision.
Simultaneous Vision means to see, analyze and integrate all major values, perspectives and opinions of an organization at the same time, studying them as a whole without annulling or contradicting them, with the objective of reaching a leadership style that would make it possible to take the best decisionss, while taking into account the simultaneous good.
Simultaneous Vision is inherent to considering the organization and its relationship with the exterior as a whole and it tries to reach the best results or effectivity from a global point of view. Simultaneous Vision is not addressed to priorize particular types of capital or functions, but attempts to get the best for all of them at the same time.
Així com la incertesa de l'entorn es compensa amb l'acció, la complexitat de les organitzacions es gestiona amb la creativitat i el coneixement.
dilluns, 23 de maig del 2016
dilluns, 16 de maig del 2016
Exercici setmanal de Pensament Lateral nº 152
Un home estava de peu en un brillant dia de sol, feliç de sentir la brisa a la cara. Sabia que si el vent afluixava moriria. Quina pot ser la raó?
Pista: Estava parat, però movent-se lentament.
Resposta al'exercici de la setmana anterior (nº 151)
L'home era un bus d'aigües profundes. La roca li va punxar l´uniforme.
Ejercicio semanal de Pensamiento Lateral nº 152
Un hombre estaba de pie en un brillante día de sol, feliz de sentir la brisa en la cara. Sabía que si el viento amainaba moriría. ¿Cúal podía ser la razón?
Pista: Estaba parado, pero moviendose lentamente.
Respuesta al ejercicio de la semana anterior (nº 151)
El hombre era un buzo de aguas profundas. La roca le pincho el traje.
Weekly exercise of Lateral Thinking # 152
A man was standing up on a bright sunny day, happy to feel the breeze in his face. He knew that if the wind dropped he would die. What could the reason be?
Clue. He was standing still but moving slowly.
Answer to exercise of previous week (# 151)
The man was a deep-sea diver. The sharp rock punctured his suit.
Pista: Estava parat, però movent-se lentament.
Resposta al'exercici de la setmana anterior (nº 151)
L'home era un bus d'aigües profundes. La roca li va punxar l´uniforme.
Ejercicio semanal de Pensamiento Lateral nº 152
Un hombre estaba de pie en un brillante día de sol, feliz de sentir la brisa en la cara. Sabía que si el viento amainaba moriría. ¿Cúal podía ser la razón?
Pista: Estaba parado, pero moviendose lentamente.
Respuesta al ejercicio de la semana anterior (nº 151)
El hombre era un buzo de aguas profundas. La roca le pincho el traje.
Weekly exercise of Lateral Thinking # 152
A man was standing up on a bright sunny day, happy to feel the breeze in his face. He knew that if the wind dropped he would die. What could the reason be?
Clue. He was standing still but moving slowly.
Answer to exercise of previous week (# 151)
The man was a deep-sea diver. The sharp rock punctured his suit.
Gestió Simultània de les Organitzacions (6)
Els deu principis de la Gestió Simultània
La Gestió Simultània (gestió dels capitals intangibles i tangibles) té com objectiu l'excel·lència contínua. Per aconseguir-la, l'Institut d'Intangibles proposa deu principis com a guia dels procediments i treball cap a aquesta excel·lència sempre perseguida.
Aquests principis són:
Visió simultània.
Economia Simultània.
Perspectiva Sistèmica.
Consciència Integrada.
Espiritualitat i Valors.
Respecte.
Creixement Optimitzat.
Sostenibilitat Global.
Simplicitat.
Eficiència sostenible.
Veurem el significat de cada un d'ells en les properes entrades.
Gestión Simultanea de las Organizaciones (6)
Los diez principios de la Gestión Simultanea
La Gestión Simultanea (gestión de los capitales intangibles y tangibles) tiene como objetivo la excelencia continua. Para conseguirla, el Instituto de Intangibles propone diez principios como guía de los procedimientos y trabajo hacia esta excelencia siempre perseguida.
Estos principios son:
Visión Simultanea.
Economía Simultanea.
Perspectiva Sistémica.
Consciencia Integrada.
Espiritualidad y Valores.
Respeto.
Crecimiento Optimizado.
Sostenibilidad Global.
Simplicidad.
Eficiencia Sostenible.
Veremos el significado de cada uno de ellos en las próximas entradas.
Simultaneous Management od Organizations (6)
The ten principles of Simultaneous Management
Simultaneous Management (management of intangible and tangibles capitals) has as Goal the ongoing excellence. To reach it, the Intangibles Institute proposes ten principles to guide the procedures and work towards that always pursued excellence.
These principles are:
Simultaneous Vision.
Simultaneous Economy.
Systematic Perspective.
Integrated Consciousness.
Spirituality and Values.
Respect.
Optimized Growth.
Global Sustainability.
Simplicity.
Sustainable Efficiency.
We will see the meaning of each of them in next posts.
La Gestió Simultània (gestió dels capitals intangibles i tangibles) té com objectiu l'excel·lència contínua. Per aconseguir-la, l'Institut d'Intangibles proposa deu principis com a guia dels procediments i treball cap a aquesta excel·lència sempre perseguida.
Aquests principis són:
Visió simultània.
Economia Simultània.
Perspectiva Sistèmica.
Consciència Integrada.
Espiritualitat i Valors.
Respecte.
Creixement Optimitzat.
Sostenibilitat Global.
Simplicitat.
Eficiència sostenible.
Veurem el significat de cada un d'ells en les properes entrades.
Gestión Simultanea de las Organizaciones (6)
Los diez principios de la Gestión Simultanea
La Gestión Simultanea (gestión de los capitales intangibles y tangibles) tiene como objetivo la excelencia continua. Para conseguirla, el Instituto de Intangibles propone diez principios como guía de los procedimientos y trabajo hacia esta excelencia siempre perseguida.
Estos principios son:
Visión Simultanea.
Economía Simultanea.
Perspectiva Sistémica.
Consciencia Integrada.
Espiritualidad y Valores.
Respeto.
Crecimiento Optimizado.
Sostenibilidad Global.
Simplicidad.
Eficiencia Sostenible.
Veremos el significado de cada uno de ellos en las próximas entradas.
Simultaneous Management od Organizations (6)
The ten principles of Simultaneous Management
Simultaneous Management (management of intangible and tangibles capitals) has as Goal the ongoing excellence. To reach it, the Intangibles Institute proposes ten principles to guide the procedures and work towards that always pursued excellence.
These principles are:
Simultaneous Vision.
Simultaneous Economy.
Systematic Perspective.
Integrated Consciousness.
Spirituality and Values.
Respect.
Optimized Growth.
Global Sustainability.
Simplicity.
Sustainable Efficiency.
We will see the meaning of each of them in next posts.
dilluns, 9 de maig del 2016
Exercici setmanal de Pensament Lateral nº 151
Un home que s'estava dedicant a la seva feina, va fregar una roca. Al cap de pocs minuts va morir. Quina podria ser la raó?
Pista: L'home no va quedar ferit, però la roca li va danyar el seu uniforme.
Resposta a l'exercici de la setmana anterior (nº 150)
Va passar durant la Revolució Francesa. La dona havia vist com un home encaputxat amb una gran destral decapitava al seu pare en una execució pública. L'home tenia la destral en el seu bany. Quan la dona va veure la destral, va saber que l'home era el botxí del seu pare.
Ejercicio semanal de Pensamiento Lateral nº 151
Un hombre que se estaba dedicando a su trabajo rozó una roca.En pocos minutos murió. ¿Cúal pudo ser la razón?
Pista: El hombre no quedó herido, pero la roca le dañó el uniforme.
Respuesta al ejercicio de la semana anterior (nº 150)
El incidente ocurrió durante la Revolución Francesa. La mujer había visto como un hombre encapuchado con un gran hacha decapitaba a su padre en una ejecución pública. El hombre guardaba el hacha en su baño. Cuando la mujer vió el hacha, supo que el hombre era el verdugo de su padre.
Weekly exercise of Lateral Thinking # 151
A man, going about his business, brushed against a rock. Within minutes he was dead. What could the reason be?
Clue: He was uninjured, but the rock damaged his suit.
Answer to exercise of previous week (# 150)
This incident occurred during the French Revolution. The woman had seen her father beheaded at a public execution by a masked executioner wielding a large axe. The man kept the axe in his bathroom. When she saw the axe, the woman knew that the man must have been the executioner who had killed her father.
Pista: L'home no va quedar ferit, però la roca li va danyar el seu uniforme.
Resposta a l'exercici de la setmana anterior (nº 150)
Va passar durant la Revolució Francesa. La dona havia vist com un home encaputxat amb una gran destral decapitava al seu pare en una execució pública. L'home tenia la destral en el seu bany. Quan la dona va veure la destral, va saber que l'home era el botxí del seu pare.
Ejercicio semanal de Pensamiento Lateral nº 151
Un hombre que se estaba dedicando a su trabajo rozó una roca.En pocos minutos murió. ¿Cúal pudo ser la razón?
Pista: El hombre no quedó herido, pero la roca le dañó el uniforme.
Respuesta al ejercicio de la semana anterior (nº 150)
El incidente ocurrió durante la Revolución Francesa. La mujer había visto como un hombre encapuchado con un gran hacha decapitaba a su padre en una ejecución pública. El hombre guardaba el hacha en su baño. Cuando la mujer vió el hacha, supo que el hombre era el verdugo de su padre.
Weekly exercise of Lateral Thinking # 151
A man, going about his business, brushed against a rock. Within minutes he was dead. What could the reason be?
Clue: He was uninjured, but the rock damaged his suit.
Answer to exercise of previous week (# 150)
This incident occurred during the French Revolution. The woman had seen her father beheaded at a public execution by a masked executioner wielding a large axe. The man kept the axe in his bathroom. When she saw the axe, the woman knew that the man must have been the executioner who had killed her father.
Gestió Simultània de les Organitzacions (5)
Valors Intangibles - Capital Relacional
En una visió integral, més enllà de l'atenció a les relacions amb els clients, cal tenir en compte totes les relacions que afecten l'empresa
En aquest aspecte cal valorar el capital relacional amb els inversors, els treballadors, els clients, els consumidors,els proveïdors, les empreses subcontractades, la cadena de subministrament, la comunitat local, la comunitat global, de forma que puguem tenir una idea del capital intangible a nivell de marca, reputació, confiança i responsabilitat social.
Gestión Simultanea de las Organizaciones (5)
Valores Intangibles - Capital Relacional
En una visión integral ,más allá de la atención a las relaciones con los clientes, es necesario tener en cuenta todas las relaciones que afectan a la empresa.
En este aspecto es preciso valorar el capital relacional con los inversores, los trabajadores, los clientes, los consumidores, los proveedores, las empresas subcontratadas, la casena de suministros, la comunidad local, la comunidad global, de forma que podamos tener una idea del capital intangible a nivel de marca, reputación, confianza y responsabilidad social.
Simultaneous Management of Organizations (5)
Intangible Values - Relational Capital
In a comprehensive vision, beyond the care to customer relations, we must take into account all the relationships that affect the company
Related with this aspect, we would have to evaluate relational capital with investors, employees, customers, consumers, suppliers, subcontractors, supply chain, the local community, the global community, so that we could have an idea of intangible capital at level of brand, reputation, trust and social responsibility.
En una visió integral, més enllà de l'atenció a les relacions amb els clients, cal tenir en compte totes les relacions que afecten l'empresa
En aquest aspecte cal valorar el capital relacional amb els inversors, els treballadors, els clients, els consumidors,els proveïdors, les empreses subcontractades, la cadena de subministrament, la comunitat local, la comunitat global, de forma que puguem tenir una idea del capital intangible a nivell de marca, reputació, confiança i responsabilitat social.
Gestión Simultanea de las Organizaciones (5)
Valores Intangibles - Capital Relacional
En una visión integral ,más allá de la atención a las relaciones con los clientes, es necesario tener en cuenta todas las relaciones que afectan a la empresa.
En este aspecto es preciso valorar el capital relacional con los inversores, los trabajadores, los clientes, los consumidores, los proveedores, las empresas subcontratadas, la casena de suministros, la comunidad local, la comunidad global, de forma que podamos tener una idea del capital intangible a nivel de marca, reputación, confianza y responsabilidad social.
Simultaneous Management of Organizations (5)
Intangible Values - Relational Capital
In a comprehensive vision, beyond the care to customer relations, we must take into account all the relationships that affect the company
Related with this aspect, we would have to evaluate relational capital with investors, employees, customers, consumers, suppliers, subcontractors, supply chain, the local community, the global community, so that we could have an idea of intangible capital at level of brand, reputation, trust and social responsibility.
dilluns, 2 de maig del 2016
Gestió Simultània de les Organitzacions (4)
Valors Intangibles - Capital Organitzacional
Les organitzacions han de crear i mantenir una estructura que els permeti assolir els seus objectius o metes.
La forma en cóm aquestes estructures promouen i potencien el valor de funcions o departaments tals com l'estructura formal, els processos, la cultura, la formació, la tecnologia, la recerca i desenvolupament, el bon clima entre els membres de l'organització, la innovació i el bon govern serà clau per fer del capital organitzacional un dels pilars per dur a l'empresa o organització a un procés de millora contínua a curt i llarg termini.
Gestión Simultanea de las Organizaciones (4)
Valores Intangibles - Capital Organizacional
Las organizaciones han de crear y mantener una estructura que les permita conseguir sus objetivos o metas.
La forma en cómo estas estructuras promueven y potencian el valor de funciones o departamentos tales como la estructura formal, los procesos, la cultura, la formación, la tecnología, la investigación y desarrollo, el buen clima entre los miembros de la organización, la innovación i el buen gobierno será clave para hacer del capital organizacional uno de los pilares para llevar a la empresa u organización a un proceso de mejora continua a corto y largo plazo.
Simultaneous Management of Organizations (4)
Intangible Values - Organizational Capital
Organizations have to create and maintain structures that allow them to reach their goals or objectives.
The way in which these structures promote and boost the value of functions or departments, such as formal structure, processes, culture, training, technology, research and development, good relationships between members, innovation and good goverment will be key to making the Organizational Capital one of the pillars that will lead the company or organization in a process of ongoing improvement in the short and also the long term.
Les organitzacions han de crear i mantenir una estructura que els permeti assolir els seus objectius o metes.
La forma en cóm aquestes estructures promouen i potencien el valor de funcions o departaments tals com l'estructura formal, els processos, la cultura, la formació, la tecnologia, la recerca i desenvolupament, el bon clima entre els membres de l'organització, la innovació i el bon govern serà clau per fer del capital organitzacional un dels pilars per dur a l'empresa o organització a un procés de millora contínua a curt i llarg termini.
Gestión Simultanea de las Organizaciones (4)
Valores Intangibles - Capital Organizacional
Las organizaciones han de crear y mantener una estructura que les permita conseguir sus objetivos o metas.
La forma en cómo estas estructuras promueven y potencian el valor de funciones o departamentos tales como la estructura formal, los procesos, la cultura, la formación, la tecnología, la investigación y desarrollo, el buen clima entre los miembros de la organización, la innovación i el buen gobierno será clave para hacer del capital organizacional uno de los pilares para llevar a la empresa u organización a un proceso de mejora continua a corto y largo plazo.
Simultaneous Management of Organizations (4)
Intangible Values - Organizational Capital
Organizations have to create and maintain structures that allow them to reach their goals or objectives.
The way in which these structures promote and boost the value of functions or departments, such as formal structure, processes, culture, training, technology, research and development, good relationships between members, innovation and good goverment will be key to making the Organizational Capital one of the pillars that will lead the company or organization in a process of ongoing improvement in the short and also the long term.
diumenge, 1 de maig del 2016
Exercici setmanal de Pensament Lateral nº 150
Una dona va trucar a la porta d'un desconegut i li va demanar utilitzar el bany. Quan va sortir va matar a l'home amb una destral. Quina raó podia tenir?
Pista: Quan va entrar a la casa no tenia cap intenció de fer-li mal. Va descobrir qui era l'home mentre estava al bany i va decidir matar-lo. Havia vist la destral abans.
Resposta a l'exercici de la setmana anterior (nº 149)
El camp estava prop d'un llac. L'home havia estat fent pesca furtiva amb dinamita. Va llençar un cartuix i el gos el va anar a buscar, després corria cap a l'home per donar-li i l'home corria cap el camp intentant fugir abans que explotés.
Ejercicio semanal de Pensamiento Lateral nº 150
Una mujer llamó a la puerta de un desconocido y le pidió usar el baño. Cuando salió mató al hombre con un hacha. ¿Qué razón podía tener?
Pista: Cuando entró en la casa no tenía ninguna intención de hacerle daño. Descubrió quien era el hombre mientras estaba en el baño y decidió matarlo. Había visto el hacha antes.
Respuesta al ejercicio de la semana anterior (nº 149)
El campo estaba cerca de un lago. El hombre había estado haciendo pesca furtiva con dinamita. Lanzó un cartucho de dinamita al lago y el perro lo fue a buscar, después corrió para darselo al hombre que corrió hacia el campo para escapar antes que explotara el cartucho.
Weekly exercise of Lateral Thinking # 150
A woman knocked on a stranger's door and asked to use the bathroom. She came out amd killed the man with an axe. What could the reason be?
Clue: When the woman entered the house she had no idea who the man was and had no intention of doing him any harm. It was while the woman was in the bathroom that she realized who the man was and decided to kill him. The woman had seen the axe before.
Answer to exercise of previous week (# 149)
The field was next to a lake. The man had been poaching fish by dynamiting them. He threw a stick of dynamite into the lake. The dog chased the stick, retrieved it, and carried it to the man, who had run away across the field, but to no avail.
Pista: Quan va entrar a la casa no tenia cap intenció de fer-li mal. Va descobrir qui era l'home mentre estava al bany i va decidir matar-lo. Havia vist la destral abans.
Resposta a l'exercici de la setmana anterior (nº 149)
El camp estava prop d'un llac. L'home havia estat fent pesca furtiva amb dinamita. Va llençar un cartuix i el gos el va anar a buscar, després corria cap a l'home per donar-li i l'home corria cap el camp intentant fugir abans que explotés.
Ejercicio semanal de Pensamiento Lateral nº 150
Una mujer llamó a la puerta de un desconocido y le pidió usar el baño. Cuando salió mató al hombre con un hacha. ¿Qué razón podía tener?
Pista: Cuando entró en la casa no tenía ninguna intención de hacerle daño. Descubrió quien era el hombre mientras estaba en el baño y decidió matarlo. Había visto el hacha antes.
Respuesta al ejercicio de la semana anterior (nº 149)
El campo estaba cerca de un lago. El hombre había estado haciendo pesca furtiva con dinamita. Lanzó un cartucho de dinamita al lago y el perro lo fue a buscar, después corrió para darselo al hombre que corrió hacia el campo para escapar antes que explotara el cartucho.
Weekly exercise of Lateral Thinking # 150
A woman knocked on a stranger's door and asked to use the bathroom. She came out amd killed the man with an axe. What could the reason be?
Clue: When the woman entered the house she had no idea who the man was and had no intention of doing him any harm. It was while the woman was in the bathroom that she realized who the man was and decided to kill him. The woman had seen the axe before.
Answer to exercise of previous week (# 149)
The field was next to a lake. The man had been poaching fish by dynamiting them. He threw a stick of dynamite into the lake. The dog chased the stick, retrieved it, and carried it to the man, who had run away across the field, but to no avail.
Subscriure's a:
Missatges (Atom)